Mondaq All Regions - China: Litigation, Mediation & Arbitration
Herbert Smith Freehills
On 1 July 2018, the Supreme People's Court of China (SPC) promulgated Provisions on Several Issues Regarding the Establishment of International Commercial Courts
AFD China
Chinese courts heard 213,480 IP cases last year, 40.4 percent more than in 2016, and double the number in 2013.
Shepherd and Wedderburn LLP
The competition for dispute business around the world seems to be gaining momentum
Clyde & Co
There was therefore uncertainty in the application of the time limit as well as the retrospective effect of the 3-year time limit, which led to the SPC's clarification.
Altenburger Ltd legal + tax
In its original form, the Prior Reporting System, designed in 1994 and 1995, established a duty for lower courts to report and request approval from the higher courts (all the way up to the SPC) if the former intend to annul ...
Allbright Law Office
"一裁终局"是仲裁的基本原则,一般情况下当仲裁裁决作出后,当事人就同一纠纷申请再次仲裁或另行起诉的,将不被受理。
Allbright Law Office
The case concerns a dispute between the claimant, Korea Line Corporation ("KLC"), who sought enforcement of a LMAA arbitral award in China against the respondent, HNA Group Co., Ltd...
Allbright Law Office
"一裁终局"是仲裁的基本原则,一般情况下当仲裁裁决作出后,当事人就同一纠纷申请再次仲裁或另行起诉的,将不被受理。
Allbright Law Office
本案是申请人大韩海运株式会社(Korea Line Corporation,以下简称"大韩海运")与被申请人海航集团有限公司(以下简称"海航集团")间就在我国承认与执行一&#
Allbright Law Office
The application for setting aside, recognition, and enforcement of different types of arbitral awards is governed by different legal provisions under Chinese law.
Allbright Law Office
Under Chinese law, the application for setting aside, recognition, and enforcement of different types of arbitral awards is governed by different legal provisions.
DeHeng Law Offices
On March 15, 2017, the General Provisions of the Civil Law of the People's Republic of China("GPCL") was passed by the Fifth Conference of the Twelfth Session of the National People's Congress.
DeHeng Law Offices
最高人民法院公布两部关于仲裁司法审查的正式司法解释,
Allbright Law Office
当事人采用仲裁的方式解决纠纷需要各方达成一致的仲裁协议。然而,虽然仲裁都基于当事人的自行约定,但在一些特殊情形下,当事人对仲#
Allbright Law Office
As one of the Contracting States, China has not rendered any definitive judicial interpretation on the definition of public policy.
DeHeng Law Offices
As a member state to the 1958 Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards("NY Convention"), the P. R. China ("PRC") has been practicing a pro-arbitration policy.
Allbright Law Office
2017年12月29日,最高人民法院发布《关于审理仲裁司法审查案件若干问题的规定》(下称"《审查规定》")和《关于仲裁司法审查案件报核问题的有&#
DeHeng Law Offices
China's foreign investment has shown a steep rise in recent years and China has become one of the world's major outbound investment countries.
Allbright Law Office
The petitioner and respondent made an Agreement on Share Transfer (the Agreement) in the United States on September 22, 2013.
CMS Cameron McKenna Nabarro Olswang LLP
The judgment, delivered on 30 June 2017, signals an important shift in Chinese judicial attitude towards foreign judgments.
Most Popular Recent Articles
Allbright Law Office
将纯粹国内争议提交境外仲裁机构裁决的仲裁条款无效
Allbright Law Office
比如当事人约定如有争议发生,既可提交仲裁也可提起诉讼。又或是仅赋予一方当事人以选择权,争议发生后由该当事人选择通过仲裁还是诉#
Allbright Law Office
本案是申请人大韩海运株式会社(Korea Line Corporation,以下简称"大韩海运")与被申请人海航集团有限公司(以下简称"海航集团")间就在我国承认与执行一&#
Allbright Law Office
较之其他商事争议解决机制(如诉讼、调解等),仲裁具有一裁终局、不公开审理、易于在境外获得承认与执行等优势。
Allbright Law Office
2017年12月29日,最高人民法院发布《关于审理仲裁司法审查案件若干问题的规定》(下称"《审查规定》")和《关于仲裁司法审查案件报核问题的有&#
DeHeng Law Offices
最高人民法院公布两部关于仲裁司法审查的正式司法解释,
AFD China
Chinese courts heard 213,480 IP cases last year, 40.4 percent more than in 2016, and double the number in 2013.
Allbright Law Office
"一裁终局"是仲裁的基本原则,一般情况下当仲裁裁决作出后,当事人就同一纠纷申请再次仲裁或另行起诉的,将不被受理。
Jincheng Tongda & Neal
With the development of international economic and trade integration and the promotion of The Belt and Road initiative, the arbitration has been chosen more and more as a settlement mechanism...
Allbright Law Office
中国法下,对于涉外经济贸易、运输和海事中发生的纠纷,当事人可提交我国涉外仲裁机构或者其他仲裁机构仲裁,也即意味着该类案件,当
Clyde & Co
在本期法律更新中,我们将聚焦该《规定》的一些重要内容,包括财产保全的审执分离、财产保全的审核及执行期限、财产保全的担保金额和
Clyde & Co
恩尼德建筑师事务所诉富力南京地产开发有限公司仲裁裁决案, (2016)苏01认港1号 (2016年12月13日),(江苏省南京市中级人民法院)
Article Search Using Filters
Related Topics
Popular Authors
Popular Contributors
Up-coming Events Search
Tools
Font Size:
Translation
Channels
Mondaq on Twitter